Рождество или Библия волшебника - Страница 57


К оглавлению

57

— Ну вот, теперь нас сожрут.

— Или пустят на сало, — подбодрил Кирилл.

Где-то впереди послышался лай.

— Кого нам тут искать? С кем знакомиться? Домой пошли! — ныл Мишка.

Ответить своему товарищу Киря не успел. Навстречу к ним рыча, опустив головы, готовясь к нападению, надвигалась стая бездомных собак. Миша произнёс слово, которое нельзя употреблять в приличном обществе, и, дёрнув Кирилла за рукав полосатой кофты, побежал в обратную сторону.

— Я же говорил, — пыхтел он, перебирая ногами, — что домой надо было идти.

Ребята бежали, осматриваясь по сторонам в поисках открытой калитки. Они повернули за угол, но оказались в ловушке. Высокий забор, ограждавший базарную площадь, был тупиком. Следопыты подошли к кирпичной стене.

Стая собак остановилась, будто потеряв след. Но затем снова стала надвигаться, готовясь к новому нападению.

— Я тебя подсажу, — обратился Кирилл к товарищу, который трясся от испуга.

— А как же ты? — Мишка готов был налиться слезами.

— Я тебя сюда затащил, я тебя отсюда и вытащу.

— Но…

— Не время сейчас спорить, — Киря прислонился спиной к стене, глядя то на друга, то на собак.

— Прости, но я останусь…

— Лезь наверх, — он поставил руки в виде замка, чтобы Миша мог выбраться по нему на забор. — Потом меня подтянешь.

— Я не выдержу, — на глазах появились слёзы.

— Лезь! Сейчас же!

Мишка встал сначала на руки, потом на плечи друга, а затем выбрался на забор, стараясь за него удержаться.

— Давай руку, — шёпотом произнёс он, глядя на уже совсем близко подошедших псов.

Но было поздно. Кирилл понимал, что если повернётся спиной к стае, то те немедленно набросятся на него.

Мишка уже откровенно рыдал, крича и зовя на помощь.

Откуда ни возьмись, с ветки грушевого дерева спрыгнул чёрный кот. Он прошёлся по Мишкиной спине, а затем спрыгнул на землю, смирно усевшись у ног Кирилла.

— А ну, заткнулись, шавки деревенские! — закричал королевский кот Варфоломей вожаку стаи. — Совсем уже страх потеряли, блохастые?

Собаки встали в стойку, будто ожидая действия своего главаря. Но тот, вместо того, чтобы наброситься на парня или разорвать кота, просто сел, гордо вытянув морду вверх. Заскулил. Так поступили и другие псы, которые почему-то сели спиной к Кириллу.

— Как думаешь, что они хотят? — также шёпотом, подняв голову вверх, спросил Кирилл Мишку.

— Не знаю, — тот уже откровенно рыдал, как напуганная девчонка.

Дворовая собака не смотрела парню в глаза. Напряжения было снято.

— Извинись немедленно перед своим хозяином, простой смеренный, и ты будешь прощён! — орал кот псине.

— Я, конечно, извиняюсь, ведь не признали сперва, — жалобно заговорил пёс Кириллу. — Для нас не свойственна вся эта беготня.

— Говорящая собака? — переспросил Кирилл.

— Что ты сказал? — переспросил Мишка.

— Животные мы обычные, — произнёс пёс, а другие собаки закрутили головами.

— Но вы же говорите! — не верил Кирилл.

— Мы всегда говорим, просто не все нас понимают. Shapira.

— И вы не собираетесь нас сожрать? — успокаивался парень.

— Никак нет, Shapira.

— Почему ты называешь меня так?

— Как?

— Shapira..

— Какое Shapira? — сверху отозвался Мишка.

— Мы будем называть вас так, как будет Вам угодно, Shapira.

Кот ходил из стороны в сторону, ругая собак за такой гадкий проступок.

— Мишка, слезай, они не сожрут нас! — сказал уже обычным тоном Кирилл.

— Не слезу, — тот лежал на кирпичном заборе, обхватив его руками и ногами.

— Слезай, кому говорю!

— Не слезу, пока они тут.

— Вам придётся покинуть нас, вежливый пёс, — сказал Кирилл.

— Слушайся! — закричал Варфоломей. — Иди прочь!

И собака, забрав своих четвероногих друзей, убежала по своим делам.

— Я прослежу, чтобы они не вернулись, — сказал кот с французским акцентом и, крича вслед, погнался за стаей.

— Нда, — только и смог произнести Кирилл.

Прошло минут двадцать, и только тогда Мишка готов был слезть. Ногами свисая вниз, он спрыгнул на землю, и, отряхнувшись, подошёл к товарищу.

Хотел было поколотить друга, но тот, улыбнувшись повис у Миши на шее.

— Идём домой? Или ещё погуляем? — улыбнулся Кирилл, но этого его друг не увидел.

* * *

Чтобы добраться до деревни Свиноедово, идя по зову внутреннего голоса, Лилии прошлось идти через яблоневый сад, который в ночной тиши выдавался за густой и непроходимый лес. Девушка смотрела под ноги, переступая через острые камни, разбросанные кем-то из соседских подростков. Несколько раз даже облокачивалась о деревья, борясь с усталостью, но внутренний голос, нецензурно выражаясь, заставлял следовать дальше.

Всё вокруг спало. Не слышно было пения птиц, ни дуновения ветра и шороха листьев. Всё замерло в ожидании чего-то неизвестно.

Лилия подняла левую руку, что-то защекотало её кисть, и со всех сторон слетелись миллионы светлячков. Старинным способом освещения она пользовалась неоднократно. Но такое количество маленьких ярких жуков внутренним позывом она призвала впервые. Им не нужно было слов, чтобы понять просьбу Лилии. И хотя каждый из них был достаточно мал, но вместе они были способны осветить путь, который следовало преодолеть Лилии. Одни светлячки сели на листья деревьев, другие — вдоль тропинки, по которой шла девушка, а третьи — на ту самую левую руку, которой они были призваны.

Теперь путешествие сонной гуляки превратилось в сказочную прогулку.

57